砂时计的日文写法为平假名:すなどけい,罗马音:sunadokei。其意思是沙漏、沙子表、沙计时器。
日文中的平假名是一种书写形式,主要用于汉字的表音。在书写砂时计时,应使用平假名的书写方式。因此,砂时计的平假名写法是すなどけい。
罗马音则是将日文的发音转写为拉丁字母的方式,以方便非日语使用者理解。在日文中,砂时计的罗马音为sunadokei。
综上所述,砂时计的日文写法为平假名:すなどけい,罗马音:sunadokei。其意为沙漏、沙子表、沙计时器。了解其写法,有助于正确表达和理解日文中的时间测量工具。
砂时计
words:tetsu music:tetsu
このまま何も変わらずに时が过ぎればいいね
気付きたくない何もかも试されてる自由も
全てのものに例外なく访れるだろう
迷路に身を委ねていても
やがて消えゆく景色がそう教えてくれていた
隣り合わせだね
make or break make amends
and then it's all gone
空から降ってきた答えは砂时计奇迹は起きないけど
残酷过ぎる结末に目をそらしているだけ
幸せを望む事がその悲剧を呼んでいる
悲しみと引き换えた笑颜
夺い取った安らぎはもう伪りの楽园
伪善者みたいに
hold your breath hold your peace
it's time to make or break
大切な人を守る为に违う谁かを伤つけてる
犯した过ち気付かぬ人々は全てを许されるの?
神の裁きまで答えは掌に流れる砂时计さ
*初から判っていた尽きない**を全て手に入れたなら
终わることのない悲しみ缲り返し全てを失うのさ
神の裁きまで
中文翻译
能够就这样什么都没有改变的,任由时间流逝,就好了
不想在意,什么也不,连正在尝试的自由都不
所有的一切都已没有意外的降临了
即使将自身放任于迷宫
终究会消失得景色还是教会了我
这是相互共存的呢
制造或者破坏
我都将**
然后一切将逝去
从天而将的答案是砂时计,虽然并不会引起奇迹
面对太过残酷的结*,只能移开视线
渴望幸福会招来悲剧
以悲伤换取的笑颜
抢夺来的安心已是虚伪的乐园
如伪善者般
停止呼吸保持缄默
创造或者破坏的时刻已经到来
为了守护重要的人而伤害了别的什么人
没有注意到犯下的过错的人们全都会被宽恕么?
直到神的裁决来临之前
答案就只有在掌中流淌的砂时计
*开始的时候便知道了
如果要将无尽的**全部实现
就只有不断重复着没有终结的悲伤
*后便一无所有
直到神的裁决来临
Sunadokei
Konomama nanimo kawarazu ni toki ga sugireba iine
Kizukitakunai Nanimokamo tamesareteru Jiyuumo
Subete no mono ni reigai naku otozureru darou
Meiro ni mi wo yudan itemo
Yagate kieyuku keshiki ga sou oshietekureteta
Tonari awase dane
make or break make amends
and then it's all gone
Sora kara futte kita kotaeha sunadokei
Kiseki ha okinai kedo
Zankoku sugiru ketsumatsuni me wo sorasiteiru dake
Shiawase wo nozomu koto ga sono higeki wo yonnde(i)ru
Kanashimi to hikikaeta egao
Ubaitotta yasuragi ha mou itsuwari no rakuen
Gizensya mitaini
hold your breath hold your peace
it's time to make or break
Taisetsu na hito wo mamoru tameni chigau dareka wo kizutsuketeru
Okashita ayamachi kizukanu hitobito ha subete wo yurusareruno?
Kami no sabaki made kotae ha tenohira ni nagareru sunadokei sa
Saisho kara wakatte ita tsukinai yokubou wo subete teni ireta nara
Owaru kotononai kanashimi kurikaeshi subete wo ushinaunosa
Kami no sabaki made
下载:
内容简介山添みづき(やまぞえみづき、1971年1月30日-)は1980年代に活跃したロリータ・アイドル。
12歳の砂时计山添みづき(群雄社出版) 1983年6月山添みづき13歳ロリータ・アイドルまだ爱はしらない(三和出版) 1984年山添みづき14歳ロリータ・アイドル2(三和出版) 1985年。
扩展资料
作者简介:西村理香11岁到16岁左右,力武靖每年出售许多**集和录像,《觉悟之前》在"力武靖照片事务所"初次亮相,作品应用对同一拍摄不同时期(至少两次)的摄影。这以后,力武和Lolita complex店铺的**唱片公司的**集及录像持续活跃。
6年后,在西村理香发表了"引退宣言"。原来辅导她的职员们,留下了日语的亲笔留言。这个长期的**合同好象不是*初的了,不过,普通人以为正是《觉悟之前》增加了喜好者的人数,西村也同意这一观点。依照合同,在西村理香引退后,**费应被停付。但力武维持着那份合同,支付**费持续了数年。

